Blog de Juan Fernández

De todo un poco, como en botica. Apuntes medioseculares, donde, por hablar, se habla hasta del gobierno. Este blog cuenta con la bendición de los siguientes santos: San Woody, San Humphrey, San Frank McCourt, Santa Almudena, Grande de España, patrona de los canadienses, y Santa Dorothy Parker. Borrachos y borrachas de sombra negra, abstenerse.

Mi foto
Nombre:
Lugar: Madrid, Spain

martes, febrero 15, 2011

Desdén íbero

Se quejan los cineastas españoles de las magras cosechas en taquilla de sus películas; echa uno un vistazo a los libros más vendidos, y salvo los best-sellers habituales, una larga panoplia de autores extranjeros, con los inevitables Follet, Pancol y Larsson a la cabeza, copan el listado; escruta uno las reseñas de los suplementos culturales y advierte una nula o escasa presencia de escritores autóctonos, mientras se tira de botafumeiro para salmodiar las recónditas virtudes de ignotos autores húngaros del XIX o de exóticos coreanos apenas traducidos a nuestra lengua. Tras sesudos análisis, llego a la desoladora conclusión de que partimos de un arraigado prejuicio, de la convicción unamuniana de que es harto improbable que nazca algo valioso en este páramo estéril, confirmándose de este modo la máxima de que a los españoles se les reconoce por lo mal que hablan de España. No se trata de reivindicar políticas culturales basadas en la autarquía ni de corporativismos patróticos, pero sorprende que películas como También la lluvia o Pa negre o novelas como Maletes perdudes, de Jordi Puntí, pasen sin pena ni gloria por el escaparate comercial. Por eso, me alegro inmensamente del triunfo en los goyas de la película catalana Pa negre y vivo como propio el incipiente éxito de Puntí, aunque solo sea por llevarle la contraria al fatalismo tan arraigado por estos lares.

3 Comments:

Anonymous Joana said...

Hi sóc totalment amb amb tu. Crec que no podria argumentar-ho millor del que tu has fet.
La novel·la d'Emili Teixidor la vaig llegir molt abans de que eixira la pel·lícula. no he vist el film, però la novel·la és de primera. Tot i això, no es va vendre fins que no es portà al cinema. M'agrada molt la seua temàtica, sempre al voltant de la recuperació de la memòria històrica. El mateix Teixidor la considera així i ens diu que "la història es un arbre amb arrels molt fondes".
No puc opinar sobre maletes perdudes de Jordi Puntí perquè no l'he llegida però me l'apunte.
Quede bastant decebuda quan després de llegir una novel·la, veig la versió en pantalla, però hauré de fer la prova aquesta vegada amb Pa negre. Si l'autor n'està meravellat amb el film, serà perquè l'han adaptat d'allò més bé.
Aiiiiii, que m'estic me n'estic passant quatre pobles i a més ecrivint en valencià!!! No sé qui em podrà entendre. Déu ni do!!! pare ja, que sóc pitjor que un lloro.
Moltes gràcies pel post. parla ara el dimoni: és de primera!!!
Una abraçada.
Joana

19:21  
Blogger Mares said...

¿Magras cosechas en taquilla? para magro el sueldo del funcionario y no tenemos derecho al pataleo, que tontos no somos y sabemos reconocer un cinco jotas de un navidul por mucho que nos lo quieran vender como una excelente pata de gorrino.
Ir al cine un día cualquiera te sale por el sueldo de una guardia y si le sumas la cocacola y las palomitas ni te cuento, como para no elegir bien el autor, la procedencia y/o el argumento.
Entre Tosar y DiCaprio pues cuesta decidirse y mucho, porque al fin y al cabo, el cine es evasión, sueños...
Por lo demás estoy bastante de acuerdo contigo, los españoles no sabemos hacer patría. Ahí andamos con el tema de Contador, si se tratara de Armstrong estoy segura de que habría ardido Troya.

19:24  
Blogger Juan Fernández Sánchez said...

Un altre dia escriuré sobre el imperdonable oblit d'autors que escriuen en català, gallec o euskera. Una abraçada.

19:25  

Publicar un comentario

<< Home