Blog de Juan Fernández

De todo un poco, como en botica. Apuntes medioseculares, donde, por hablar, se habla hasta del gobierno. Este blog cuenta con la bendición de los siguientes santos: San Woody, San Humphrey, San Frank McCourt, Santa Almudena, Grande de España, patrona de los canadienses, y Santa Dorothy Parker. Borrachos y borrachas de sombra negra, abstenerse.

Mi foto
Nombre:
Lugar: Madrid, Spain

lunes, abril 11, 2011

HappyThankYouMorePlease

Tomándole prestado el título a Eduardo Mendoza, podríamos calificar esta película como una comedia ligera. Dirigida, escrita y protagonizada por Josh Radnor, y magníficamente secundado por un quinteto de treintañeros y un preadolescente, nos hallamos ante un film que ha sido injustamente menospreciado por la crítica más exquisita, que solo ha acertado a ver en ella una obra intrascendente repleta de clichés y lugares comunes. Es innegable que los hay, y además en abundancia: jóvenes desorientados con un desaliño casual, tramas basadas en forcejeos con final feliz, profesionales cool (los anglicismos no son gratuitos, advierto), mucho diálogo woodyallenesco y una estructura carveriana pasada por Robert Altman. Vale: ¿y qué? Esta es una sociedad en la que el azúcar goza de muy mala prensa (provoca diabetes, entre otros males), pero el vinagre y lo corvino están sobrevalorados. Happythankyoumoreplease tal vez no pase a los anales de la cinematografía, pero garantizan una tarde entretenida y una sonrisa postrera, lo que no está nada mal a estas alturas. Por cierto, memorable el diálogo entre Radnor y Schrieber: cuando miro conco años atrás, dice el primero, me doy cuenta de lo gilipollas que era; dentro de cinco años sentirás lo mismo cuando recuerdes esta época, replica el segundo. Pues eso.

6 Comments:

Anonymous Joana said...

"pero el vinagre y lo corvino están sobrevalorados"

De vegades el vinagre es torna tan àcid que acaba destapant totes len enveges i gelosies de qui menys t'ho esperes!!! Comence a adpnar-me'n de la hipocresia que hi ha en determinats sectors "socio-culturals" i mai m'ho haguera imaginat.

Res millor que un somriure i una vesprada entretinguda!!!

Algú em parlà una vegada dels lletraferits i ja comencen a apareixer per on menys t'ho penses. Farem cas als experts!!!

20:23  
Blogger Mares said...

No estamos acostumbrados a ser generosos con este tipo de palabras: gracias, por favor, más, feliz... acostumbrados, como estamos, a las prisas a no mirar a nuestro alrededor, a avanzar en silencio o gritando.
Da igual que te llamen sacarino o glucoso, o que muchos te vean avinagrado lo importante es participar de cada uno de los momentos que nos toca vivir, mejor hacerlo con buen humor, con una sonrisa, aunque engordes.
Lo de cuervo no me gusta.
Son antipáticos los cuervos. Yo prefiero los colibríes , los quebrantahuesos, los pavisosos... pero cuervos (yuyu)
Joana, no entiendo muy bien tu comentario, qué signigica
lletraferits, y cómo puede algo o alguien afectarte en un momento tan especial para ti? Eso ocurre cuando tienes veinticinco años menos pero ahora lo importante es hacer lo que tu consideres oportuno sin darle más vueltas.
Los ácidos a menudo sirven para preparar la digestión antes de comerte al mundo, así que ¡ánimo y buen provecho !

20:56  
Blogger Mares said...

A todo ésto... jejejeje, no sé que iba a decir de la peli. Juan ¿a los profes os hacen descuento para ir al cine como para ir a los museos? Se me ocurre hacer un intercambio de especias yo te paso ibus de 600 o nolotiles en amp, y tu alguna que otra entrada que te sobre, of course. ;-)

21:03  
Anonymous Joana said...

Mares, la primera crítica me ha venido de un editor catalan que dice que nòria i carrussel no són palabras catalanas. Según él deberíamos ser más respectuosos con nuestra lengua, pero yo me pregunto a qué lengua se refiere porque hasta el momento siempre hemos defendido una unidad lingüística con diferencias dialectales y ahora resulta que cuando se trata de la variedad occidental palabras como carrussel que estan totalmente aceptadas por la Acadèmia Valenciana de la lengua o como nòria que además forma parte del sistema de regadio de las localidades de la Ribera del Xúquer con autenticos monumentos emblemàticos, son rechazados por un señor editor que solo entiende de la variedad central o la oriental. Estoy negra. Además trata el tema con un sentido de superioridad increible. Le he demostrado que está equivocado al cien por cien, pero me ha molestado más de la cuenta.
I'm sorry!!!

22:11  
Anonymous Anónimo said...

Joana, bienvenida a la selva libresca. Mares, me gasto una fortuna en entradas de cine y en libros, pero todo sea por unos vicios sanos. Lo del nolotil no lo descarto. Juan

22:24  
Blogger Mares said...

¿Editores catalanes? ¿qué sabran ellos de "abismos"?

Joana siento no poder ayudarte a aliviar ese malestar, apenas sé manejarme con mi propio idioma. Escribo de oídas lo mismo que aparco y, claro, acabo siempre en el taller de chapa y pintura camuflando los raspones a las palabras.

Supongo que Juan tiene razón al decir que es una selva el mundo del libro, pero no olvides que tu eres Jane y que no necesitas a Tarzán para poder subirte a lo copas de los árboles para poder admirar la belleza de todo lo que tienes a tus pies y contarlo con tus propias palabras.

Mañana me traigo un par de nolotiles en suerito de 100 ya vereis como se os quitan los dolores de cabeza a los dos.
Un abrazo terapeútico. Buenas noches.

23:03  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home