Blog de Juan Fernández

De todo un poco, como en botica. Apuntes medioseculares, donde, por hablar, se habla hasta del gobierno. Este blog cuenta con la bendición de los siguientes santos: San Woody, San Humphrey, San Frank McCourt, Santa Almudena, Grande de España, patrona de los canadienses, y Santa Dorothy Parker. Borrachos y borrachas de sombra negra, abstenerse.

Mi foto
Nombre:
Lugar: Madrid, Spain

lunes, marzo 21, 2011

Haydn, Caballero, Polonia y un camarero siciliano

Un domingo por la mañana, bien aprovechado, da mucho de sí. Atraviesa uno El Retiro, con esa luz de primavera impoluta, camino del Círculo de Bellas Artes, con el pretexto de escuchar al coro Vía Magna, y como llego antes de lo previsto me meto entre pecho y espalda dos exposiciones. La primera, del pintor José Caballero, con cuyos cuadros de geometrías esquemáticas y atrevidas, con un abstraccionismo cargado de tintas negras, distorsionando el espacio en un juego asimétrico de perspectivas, paso un buen rato. Luego me zambullo en una exposición de pintores polacos, una amalgama de cubismo, expresionismo, abstraccionismo, y advierto en ellos ecos picassianos, también de Braque y de Juan Gris, con ese aire candoroso y desafiante al mismo tiempo de culturas que nos pillan a trasmano, ahítos como estamos de civilización occidental y cultura grecorromana. Y acabo escuchando al coro, Las siete palabras de Nuestro Salvador en la cruz de Haydn, bajo la dirección de Óscar Gershensohn, y me dejo transportar por el oleaje armónico de las voces y el piano (magnífica Marija Pendeva), impregnar por el lirismo espiritual de la obra, por el tono elegíaco que vertebra el conjunto. Luego, como colofón, invito a comer a la familia en un italiano, donde un camarero siciliano muestra, no me pregunte por qué, mucho más interés en mis adolescentes hijas que en mí, que a fin de cuentas soy el pagano.

7 Comments:

Blogger Mares said...

Jejejeje, por poco no nos topamos de frente, yo fuí a la Azotea del CBA para disfrutar de su A Pie de Calle.

16:40  
Anonymous Anónimo said...

Estuve a punto de subir, pero no me daba tiempo. Juan

18:15  
Anonymous Joana said...

Les manies no les cura el metge. M'agrada traduir-te, que hi farem!!!

Ahi va:

Un diumenge pel matí, ben aprofitat, dóna per a molt. Travessa u El Retiro, amb aquella pulcra llum de primavera, camí del Cercle de Belles arts, amb el pretext d'escoltar al cor Via Magna, i com que hi arriba abans del temps previst s'empassa a pleret dues exposicions. Amb la primera, del pintor José Caballero, de quadres geometrics esquemàtics i atrevits, d'abstraccions carregades de tinta negra, distorsionant l'espai en un joc asimètric de perspectives, m'hi passe una bona estona. Després m'hi capbusse en una exposició de pintors polonesos, una amalgama de cubisme, expressionisme, abstraccionisme, intuint en ells ressons de Picasso,de Braque i de Juan Gris, amb aquell aire candorós i desafiant al mateix temps de cultures que ens enxampen fora de l'abast, tips com n'estem de civilització occidental i cultura greco romana. I acabe escoltant al cor, Les set paraules del nostre Salvador en la creu de Haydn, sota la direcció d'Óscar Gershensohn, i m'hi deixe transportar per l'onatge harmònic de les veus i el piano (magnífica Marija Pendeva), impregnar pel lirisme espiritual de l'obra, pel to elegíac que vertebra el conjunt. Després, com a colofó, convide a menjar a la família en un italià, on un cambrer sicilià mostra, no sé per què, molt més interès en les meues adolescents filles que en mi, que al cap i a la fi sóc el pagà.

Mares creuar-te amb un blocaire dóna mala sort, aixe que millor no retrovar-vos :)

Bona vesprada a tothom!!!

18:18  
Blogger Joana said...

aghhhhhhhh!!!
retrobar-vos, les tecles em maregen!!!

18:20  
Anonymous Anónimo said...

No sé por qué, pero a mí me pasa igual. Elmu

20:12  
Blogger Mares said...

????????????
Elmu ¿también tienes ganas de traducir a Juan?, jejejeje,
Joana, con b o con v jamás me habría dado cuenta del error ortográfico de retrobar-vos, me quedé colgada en las alturas como Deborah Kerr.
;-)

20:36  
Blogger Joana said...

Juan, me gustaría ver la traducción junto al post, si no te molesta. por pedir que no quede :)

Tu decides, eh! Faltaría más!

Seré atrevida!!!

18:01  

Publicar un comentario

<< Home